Uma História Feminina

Um poema de Nasim Basiri

A Feminine History

 

We’ve got an eminent story

To be told

A prominent history

To be portrayed

We resisted using arts and literature

As weapons

In the silent days

The soothed years

When all windows were closed

While all gates were locked

And yet we rise

To create a feminine history

To be remembered

And a story

To be told

Uma História Feminina

Tradução: Lucas van Hombeeck

Temos uma história eminente

A contar

Uma história proeminente

A lembrar

Resistimos usando arte e literatura

Como armas

Nos dias de silêncio

Anos de sossego

Quando as janelas estavam fechadas

Enquanto os portões eram trancados

E ainda assim

Nos erguemos

Para criar uma história feminina

A ser lembrada

E uma história

A ser contada

A lã: Um poema de Jalal Khosravi

A lã Um poema de Jalal Khosravi The Wool     I’m missing you Sitting here By my side And knitting Wool Thoughts Wool I’m missing you Please put your knitting aside Wanna knit a letter Knit me a few letters A lã Tradução: Lucas van Hombeeck  ...

Estátua: Um poema de Jalal Khosravi

Estátua Um poema de Jalal Khosravi Statue      Wish I could be A statue Right now Holding a cup of tea And a scatter of poetry On my lips Wish I could turn into a rock So you could touch me Without regularity and shame Dust me out And kiss...

Lançamento: Um poema de Jalal Khosravi

Lançamento Um poema de Jalal Khosravi A ‘Launch     Feels like the earth is Out of its orbit I’ve been launched somewhere That I don’t know Tumultuous shapes Dubious unclear words Peregrine salutations Pills are useless And you do not Kiss me...

Mulheres em Guerra: Um poema de Nasim Basiri

Mulheres em Guerra Um poema de Nasim Basiri Women in War   No Matter If you're from women in war in Paris Or women in war in Cobani Or women in war in Aleppo and Mosul Women die in nine months They die with a cut breast Bleeding to death On their way...

As borboletas queimadas: Um poema de Nasim Basiri

As borboletas queimadas Um poema de Nasim Basiri The Burnt Butterflies   With the movement of your eyes Anslad and Tayfvn giants Were moving the chariots of fire patches Your tear drops Were spreading out the pieces of the sun In the black cemetery of...

Uma História Feminina: Um poema de Nasim Basiri

Uma História Feminina Um poema de Nasim Basiri A Feminine History   We’ve got an eminent story To be told A prominent history To be portrayed We resisted using arts and literature As weapons In the silent days The soothed years When all windows were...

Sobre a autora

Nasim Basiri é escritora, poetisa e ativista de direitos das mulheres. Ela viveu, estudou e trabalhou em diferentes continentes e, atualmente, é doutoranda e professora assistente em Estudos de Mulheres, Gênero e Sexualidade, na Universidade do Estado de Oregon, EUA.

Os trabalhos literários e de pesquisa de Nasim retratam e examinam a violência sexual e de gênero, assim como outras formas de opressão, na vida e nas experiências de mulheres, a partir de uma perspectiva feminista.

About the Author

Nasim Basiri is an Iranian writer, poet and women’s rights activist. She has studied, worked and lived in different continents and is currently studying as a doctorate student, and working as instructor and teaching assistant in Women, Gender and Sexuality Studies at Oregon State University, in the US.

Nasim’s research and literary works are focused on examining and portraying gender and sexual violence and other forms of oppression in women’s lives and experiences from a feminist perspective.

Gostaria de ver mais projetos como esse?